英語を「正しく理解し、正確に表現する」ことを何より大切だと考えております。 英文を分析するための英文法力、さらに発信のための英文の蓄積が重要です。このため、文法、発音、音読、暗誦に力を入れた指導を実践しています。
メインメニュー

日本アマチュアボクシング連盟

日本アマチュアボクシング連盟

いつも申し上げているように、実際に起こった事件などの英字新聞の記事を、ご自分の英語でまとめてみることをお薦めします。

今回のこの記事でも、実際に、用いられている表現など参考にして、こんな風に書いてみました。

英語による要約

The JABF, Japan Amateur Boxing Federation, led by Mr. Akira Yamane, replied to the letter of accusation by a private group including 333 members.

The boxing body was criticized that it had controlled referees of official matches, and that it had been involved in the cases of misusing federal grant money.

The JABF denied that it had done those things, and wanted the athletes, fans, and other related people not to believe what the letter of accusation said.

Whether all what was accused was true is still a mystery, but given the number of cases and the amount of evidence,
we are likely to think that the body has something to do with these cases.

まだ、事実の一部しか報じられていませんし、詳しい情報がないので、要約はとても短いものになりました。

ただ、これだけでも、実際にこの問題について話さなくてはならない場合には、とても役に立つと思います。

英字新聞を読むだけではなくて、もう一歩進んで、どういう事件だったのか、自分なりにまとめてみると、英語自体も頭に残りますし、原文をまねれば、間違いのない文を作ることができます。

これから、こんなことも、アップしていきたいと考えています。

Posted at 2018年08月03日 10時35分38秒

 
この記事へのコメント
コメントを書く



== このコメントはサイト管理者による確認後に反映されます ==

== 半角英数字のみのコメントは投稿できません ==

*印の項目は必須入力項目です *

*