お客様の声

スタッフの皆様、お疲れ様でした。
料理交流会も授業もとても楽しかったです。
親睦会の時もそうでしたが、初対面の方と自然に話せるのが不思議です。
韓国モードのお陰でしょうか。
これからできるだけ参加したいと思いますのでよろしくお願いします。
次回はしっかり他の班の味見もしたいと思います。
[Kさま]
----------
前回持ち帰ったキムチは家族にも人気でたった4日でなくなってしまいました…。
辛すぎず、爽やかな風味で野菜のシャキシャキ感がとっても美味しかったです。
[Yさま]
----------
皆さんホームページよりも綺麗で金先生も素敵な方だなぁと。
キムチも昨日父と食べました。
父はアミが入って入るのならきっと生臭いはずだと
でも食べてみて美味しかったと言ってくれました。
会社の方がキムチならやってみたいと言ってましたので。
都合が合えばまた参加します。
[神奈川県 Tさま]
----------
キムチも家で食べると店で食べるのと比べて
すごく美味しいとは思えなかったのですが、
自分で作ったと思うと、ありがたみが増して、
メインディッシュとして食べました。
あの時に皆で食べたら、とっても美味しかったんですけどね。
不思議。
[東京都 Eさま]
----------
初参加でしたが、アットホームな雰囲気で
とても楽しくキムチ体験ができました。
キムチもポッサムもとても美味しかったです。
そして、先生の「野菜と会話してください」というお言葉、
大変感動しました。笑
[Yさま]
----------
先日の交流会ではとても楽しい時間を過ごさせていただき
本当にありがとうございました。
初めてお会いする方たちと、初めての韓国料理作りで
最初は少し緊張しましたが、
『ケンチャナヨ』精神で、あっという間に皆さんと仲良くなれ
とても楽しく&美味しい時間を過ごすことができました。
[Kさま]
----------
本日はありがとうございました。
とても楽しかったです。
忘れないうちにさっそっく明日
マンドゥクックを作ってみようかと思っております。
[Aさま]
----------
先週の土曜日は、楽しい料理教室に参加させていただき
誠にありがとうございました。
急遽、子連れとなり、皆様にもご配慮をいただいたり、
ご迷惑をおかけしたりして、申し訳ありませんでした。
調理の切り口で韓国を楽しむのは初めてでしたので、とても勉強に
なりましたし、個人的にもとても楽しく感じました。
[Kさま]
----------
土曜日はありがとうございました。
初めての参加でとっても緊張していたのですが、皆さんの明るい雰囲気の中、
楽しく料理を作れたこと 交流できたこと感謝しています。
写真を見て少し前の事のような不思議な気持ちになりました。
お世話になりました。先生たちもお疲れ様でした!!
[Tさま]
----------
土曜日の料理交流会、お世話になりました。
ありがとうございました。
楽しかったし、美味しかったです。
昨日、早速「パジョン」?作ってみました。
たれが・・・ダメでした。
でも、作ろうと思っただけで、上出来です。
先生にもさちさんにも、宜しくお伝え下さい。
[千葉県在住 Iさま]
----------
韓国料理は辛い料理から興味を持ちましたが、辛くない、体に良い、
子供でも食べられる料理が沢山あると知ってから、ますます興味を持ちました。
本を見ながらいろいろ作ってはみるものの、本場の味を知らないし、
韓国の人からちゃんと教わったわけでもなく、料理教室に通う暇とお金もなく、
今回のような気軽に参加できる会はとても楽しみです。
キム・フンジュン先生が提案していた日本のうどんと韓国の麺の対決だとか、
ジャジャン麺もとても興味深いです。(どちらも食べた事ないので)
またキムチもそうですが、韓国の体によい、日本でも手に入る食材を使った
薬膳料理みたいなものも是非企画してもらいたいと思います。
例えばなつめや松の実を使った料理はとても興味深いです。
[東京都在住 Yさま]
Posted at 2009年03月22日 16時20分59秒
/
コメント( 0 )
/
トラックバック( 0 )

短い会話のやり取りができるようになりました!
[生徒さん(女性)のご感想]
昨年11月から入門講座を経て、いま初級会話塾を受講中です。
はじめは記号にしか見えなかったハングルが文字になり、
単語から文章、そして今では少しずつ短い会話のやり取りが
出来るようになりました!
発音はやはり難しいと感じる日々ですが、朴先生の口元を見て
耳から入る言葉をそのまま繰り返すと、不思議と出来るようになります(笑)
また、勉強が進むにつれて
「こういうフレーズを韓国語で言いたい!」
と感じるようになり、レッスンの度に先生に質問して
添削してもらうのが私の楽しみのひとつです!
このような突然の質問や疑問・・・
何気ない会話の中からもきちんと対応して教えてくださるので
毎回すごく充実した気持ちで、教室を後にしています。
何より、グループレッスンは一緒に勉強できる仲間がいるので
いろいろ情報交換が出来て楽しいです♪
Posted at 2009年03月21日 17時37分40秒
/
コメント( 1 )
/
トラックバック( 0 )

街中のハングル表記を見る度に読んでしまう自分!
[生徒さん(女性)のご感想]
□や○の記号にしか見えなかった文字が
『つながるハングル』をネットで検索してみると、
体験レッスンがあるとの事で行ってみました。
ドが着く程の韓国語素人、韓国に行くたび次に行く時までには
少しでも話せたらいいなと本を買うものの数ページで終了。
そんな自分に出来るのかとドキドキと不安でいっぱいでした。
体験レッスンでは独学の難しさ(とくに発音)や韓国の歴史、
ハングルの成り立ち、覚え方のコツなど丁寧に教えて頂き、
終わる頃には□や○にしか見えなかったものが
文字として見えてきたのです!
これならと、入門コースを始めてみました。
日本語の『あ〜ん』に置き換えると50の文字がすんなり入り楽しくなった頃、
単語と発音に悩まされる日々。
自信がないからどんどん消極的になってしまう中、
それが出来た時の金先生
『それ!出来てるジャン!』
とテンションの高さに驚かされ、あっという間に
入門コースが終わってしまったような気がします。
終わってみると、自己紹介がすらすらと。
また街中のハングル表記を見る度に、読んでしまう自分がいます。
内容の濃い8回のレッスンだったと思いました!
-----
家に帰宅してからさっそく習った「あいうえお」から
思い出して書き出してみたところ、あんなに本を見ても
頭に入らなかったハングルが、スラスラと書けていて
すごく驚きました。嬉しかったです!
レッスンのはじめに金先生が「記号が文字になる」と
おっしゃっていたことを実感しました。
[東京都 Oさま]
-----
昨日の講義は、私にとって忘れられない講義になりました。
講義では2年前にカナダで、韓国人のルームメイトから教わった初めての
韓国語をカタカナでメモしていたものを突然でしたが使用して頂きました。
当時はハングルは読むことも書くこともできなかったのですが、昨日それが
先生のおかげで初めてハングル文字になりました。
これまで音だけで認識していたものがちゃんとした文字となってよみがえったことに、
すごくすごく感動しました。
初めて韓国語と出会ってから2年になりますが、昨日はこれまでで一番、韓国語を
学んでいてよかったと思えた日になりました。もっと勉強したくなりました。
[東京都 Yさま]
-----
最初は緊張してしまいましたが、
後半は少しずつ口が動くようになってきたのが自分でも分かり
嬉しかったです。
私は韓国語だけではなく、料理やドラマや文化など
韓国全体のことをもっと知りたいと思っているので
先生のコミュニケーションに関するお話はすごく納得できたし、
自分に合うのかもと思えました。
ありがとうございました!
[千葉県 Iさま]
Posted at 2009年03月17日 11時19分37秒
/
コメント( 0 )
/
トラックバック( 0 )

ハングル検定3級に合格しました!
[生徒さん(女性)のご感想]
数年前から韓国語に興味を持ち、公民館講座に通い、
さらにマンツーマンで2年半も習ったのに、
私はほとんど話せませんでした。
「私には韓国語は無理だ、諦めよう。
でも数年間時間とお金をかけやったのだから、せめて形にしてから止めよう。
それならばハングル検定3級はどうだろう。
しゃべれるようにならなくても良い、形だけ受かればいい。」
そう思って「ハングル検定3級、韓国語教室」と
ネットで検索して偶然当たったのが、つながるハングルでした。
全く前向きでない私はいきなり
「目標はハングル検定に受かることです。
しゃべれるようになりたいわけではありません。
それから人と精神的な距離を保っている方が心地良いので
近づかないで下さい。韓国人は距離が近いので困ります。」
という失礼で挑戦的な言葉を発しました。
そんな私に興重先生は
「上手にならなかったのはあなたの責任ではありません。
教師の問題です。ハングル検定に合格させます。
その代わり私の言ったとおりに勉強してください。
それから、人との距離を感じることも韓国語の勉強です。」
とおっしゃいました。
2月に通い始めた時の語学力は初心者同然でした。
不規則活用も全く分からず、連体形も使えず、未来形さえ使えず、
テキストに載っているいくつかの文を暗記しているだけでした。
そんな、私に
「一日4時間勉強すれば5月の検定に受かるよう指導する!」
と断言する先生。
さすがに仕事をしながら子育てをしている身として、
4時間の勉強は無理と言うことで、目標を11月に設定しました。
興重先生はとにかく熱い人です。
あまりの迫力に後ずさりする時もありました。
しかし、知らない、出来ないと言った時に怒ったり、
あきれた顔をすることは全くありませんでした。
何年間も勉強したのにこんな事も知らないの、
と言われていたら通うのを止めていたと思います。
興重先生の良いところは、教えることに本気だということです。
これは本業が韓国語教師だから出来ることだと思います。
教室で受ける授業はもちろんですが、大量の宿題作成、
添削はアルバイトの先生では出来ないことだと思います。
ほんとうに素晴らしい授業です。
しかしやはり勉強は大変でついて行けなくなりそうな時もありました。
そんな時、スタッフのさちさんがフォローしてくれました。
彼女は教育者でありカウンセラーなので、
その人に合ったケアをしてくれます。
私の気持ちや考え方を上手に先生に伝えて下さったことが、
本当に有難かったです。
そして、何よりクラスメートの存在は重要です。
彼がいなかったら、私は途中で止めていたと思います。
一緒にがんばりましょうね、という一言は涙が出るほど嬉しかったです。
受験までの9ヶ月間、とにかく先生を信じて勉強しました。
そして合格しました!
合格してふと気づいたら、しゃべれるようになっていました。
辞書が無くても文が書けるようになっていました。
韓国語でしゃべる時は韓国語で考えている自分に気づきました。
ハングル検定に受かったら勉強を止めようと思っていたのに、
今も勉強を続けています。勉強が楽しくなりました。
韓国が好きになりました。
ハングル検定3級は簡単ではありません。
でも先生を信じて努力すれば合格できます。
そして、興重先生に教わればしゃべれるようにもなります。
Posted at 2009年03月17日 10時47分05秒
/
コメント( 0 )
/
トラックバック( 0 )

集中して勉強することも必要だということ、
やれば私にも出来るということを知りました。
教わったことが自分の中でどれだけ理解でき
消化していくのかはこれからの問題です。
3日間の中で自分の中での整理が出来ていないので、
帰ってからその整理を始めます。
授業から得たものは、韓国語の文章を訳し、意味を理解できてこそ、
音読の意味があるということの実感と、日本語の漢字の「音読み」を
意識していなかったことの実感。
なぜ、「漢字語」が必要で、文法が何故必要なのか、先生の説明で理解でき、
「文法」への拒否感がなくなった気がします。
【Iさま】
-----
韓国語の勉強の仕方、覚え方が全く違っていたことに気づかされました。
先生の授業はとても理解しやすく、この先の「ハングル検定」を
受けようとする気にもなれました。
又、皆さんの年齢を聞いた時から心がつながったような気がします。
3日間、この夏研修に参加して、「つながるハングル」が
本当に「つながった」と思いました。
授業では、1、韓国語は70%が漢字語だということ。
2、韓国語は日本人が簡単には出来ない難しさがあるということ
を、先生が分かりやすく説明してくれました。
漢字語を読むための20のメソッドの1つ1つが新しい知識になりました。
【Oさま】
-----
肌でウリ文化を感じた一日でした。
全力投球して、一気にダウンする先生が目に浮かぶようです(^^;)
では、お大事に(?)
【Yさま】
-----
한국과 한국에 대한 감각이 바뀌었습니다.
지금까지는 한국어 공부시간만이 한국기분 이였으나 이번 3일 동안은 한국에있는
착각을 할 정도로 한국이라는 존재가 더욱 가깝게 느껴졌습니다.
이번연수 에서는 쓰기 연습을 많이했습니다.
지금까지 어렵던 쓰기 가 즐거워졌습니다.그리고 제가 좋아하는
드라마와 노래 수업이 있어서 한국예술에 관하여 여러가지 알 수 가 있었습니다.
한국에 대해서 더욱 흥미를 가지게 된것이 이번 연수의 커더란 수확 이었습니다.
【Yさま】
-----
저는 항국어 공부르 시작한지 5년이 되었습니다.
하지만 현재는 발음 쓰기 듣기의연습 하고 있지 않고 회화 중심으로 공부 하고
있습니다.
이번 추나가루 한글 연수에 참가하여 발음 쓰기의 학습을 다시 할 수 있는기회가
생기고 기본이 중요하다 라는점을 확인 할 수 있었습니다.
가끔은 발음 쓰기 듣기 연습을 하려고 생각 했습니다.
그리고 지금까지는 나이를 서른 까지만 세었지만 얼굴을 보면서
「○○씨는 몇살 이에요?」라고 물어 본적이 없었습니다.
40은 「마흔 」50은 「쉰」 한국어로 의식하며 피부로 기억 할 수있게끔
노력 하겠습니다
또 한가지는 한자어의 한국어읽기 입니다.
지금까지는 「ㄴ」「ㅁ」「ㅇ」 의 구별을 확실히 하지 못하여 망설였지만
「한자어 한국어 읽기」의 구별방법을 알게된것이 큰 수확 이라고
할 수 있습니다.
【Kさま】
Posted at 2008年07月25日 14時20分13秒
/
コメント( 0 )
/
トラックバック( 0 )

キム先生のレッスンは、疑問に思っていたことをすべて解消してくれて、私にとって、とても有意義なものとなりました。
[神奈川県在住 Nさま]
----------
集中セミナーでお世話になりました、Yです。
セミナーでは、いろいろとありがとうございました。
金講師のあつい!レッスンに初めはビックリしましたが、とても良い勉強になりました。何より私は韓国語を2年もやってきたのに、なーんも身についてなかった(涙)を思い知ったことが、大きかったです。この段階でうけてよかった、貴重なきっかけをいただいた、と思っています。
また、セミナーでお世話になるかと思いますが、引き続きよろしくお願いいたします。(メール・ご案内もありがとうございました。)
金先生にもどうかよろしくお伝えください。
[東京都在住 Yさま]
----------
先日の金先生の授業を受けて、この2年ほどの自分の韓国語はいったいなんだったんだろう…と打ちのめされた次第です(苦笑)
ぜひ、あの続きを受けてみたいと思い、Cさんとともに志願した次第です。
日程につきましては、予定しておきましたので大丈夫です。
ぜひしっかり勉強したいと思っています。
よろしくお願いします。
[神奈川県在住 Dさま]
Posted at 2008年06月15日 18時41分31秒
/
コメント( 0 )
/
トラックバック( 0 )

熱血の塊の金先生の授業を受けて、私のくたびれている脳が活性化されたようで、とってもありがたく、そして感謝しております。
もっと平坦な授業なのかなと、想像していたのですが、金先生のいろんな切り口で、目から鱗の
4時間でした。
私自身、韓国語の勉強が「中だるみ」状態でしたので、また、気持ちを新たに、スタートラインにたって取り組んでみようと、思います。
金先生のご自身の経験から伝授される勉強方法は奥が深く、いろいろヒントをいただいたような気がします。思い切って参加してよかったです。。ありがとうございました。
[Hさま]
----------
お世話になっております。
お礼が遅くなってしまいましたが、日曜日のプチ韓国語講座、とても楽しかったです。
単語が全然覚えられなくて悩んでいましたが、教えて頂いた法則を使えば、暗記しなくてもどんどん新しい単語を覚えられそうな気がします。
講義が終わってから家でも、電車の中でも漢字語っぽい日本語の単語を見るたびに、これは韓国語ではこういうふうに言いそうだ!って予測してはそれを確認したくなってしまい、なかなか本が進まなくなりました、、、^^;;
講義のために、私の名前を使ったカードも作って下さって、先生や村上さんの愛情を感じ、とても嬉しかったです。
熱く、温かな講義でした。受講できてよかったです。
本当にありがとうございました。
[東京都在住 Yさま]
----------
講座のお陰で、漢字のことが少しわかり始めたので、自分の宿題として楽しみに調べてみます。
又の機会がありましたら、どうぞよろしくお願いいたします。
[Fさま]
----------
おかげさまでとても有意義な時間を過ごすことが出来ました。
そして、ドラマをはじめ、韓国の文化・習慣についてもますます興味が湧き、韓国語学学習への励みになりました。
また、築地からの帰り道が一緒だったKさんとFさんとは、メールアドレスの交換をし、その後何度かやりとりを続けています。
今回の講座は、もちろんサムスン仲間?とお会い出来たことも嬉しかったのですが、貴重なお話を聞くことが出来て本当に良かったと思っています。
また機会がありましたら(今度は友達も誘って)参加したいです。
[Oさま]
----------
サムスン講座お疲れ様でした。
ピンポイントでマニアックな出題に、思わず^^
本当に、楽しかったです!
またお会いできます日を楽しみにしています。
金先生にもお世話になりありがとうございました。よろしくお伝えくださいませ。
[Kさま]
----------
雪の女王の講座に参加しましたYです。
初めは、かなり緊張していましたが、先生の楽しいトークと、ヒョンビンファンの参加者の皆さんとお話するうちに、緊張も緩み、本当に楽しい時間を過す事が出来ました。
素敵な企画をありがとうございました。
今回は、サムスン講座を企画して頂き、またまた感謝です。
早速申し込みを致しました!!
今回、講座に参加し、内容も雪の女王をいう事でしたが、ドラマについてだけでなく、先生がしてくださった韓国や韓国人についての話が、とても印象に残っています。
サムスンの講座でも、ドラマの中で見受けられる韓国と日本の習慣の違いについて聞きたいと思いました。
来月のサムスン講座楽しみしています。
[千葉県在住 Yさま]
----------
日曜日はとても楽しかったです♪
是非又プチ講座開いて下さい♪そんな機会がないと、本田さん、金先生に中々会えないし(>_<)つながるハングルとつながっていたいしf^_^;な〜んて(笑)
次は韓国ですね☆思いっきり勉強も楽しみたいと思っていますo(^-^)o
[埼玉県在住 Iさま]
Posted at 2008年06月15日 18時38分45秒
/
コメント( 0 )
/
トラックバック( 0 )

土曜日は本当にありがとうございました。
楽しくていろいろ勉強になりました。
自分より韓国について詳しい日本人と話すことはすごい経験でした。
ちなみに、韓国でもあまり食べる機会がない手つくりのキンッパとキムチは感動ですね。*^^*
今後とも宜しくお願い致します。
[東京都在住 Jさま]
----------
楽しかったです!
これからもっと韓国語を使う機会をもって、上達したいです。
またいつか遊びに行かせていただきたいと思いますので、そのときはよろしくお願いいたします。
[Kさま]
----------
今日は、お疲れ様でした!
初めての参加でしたが、とても楽しい時間を過ごす事ができました(^^)
最後に、のり巻きまで大量に頂き本当感謝感謝です!
またイベントなどあったらぜひ参加したいと思いました(^^)
さちヌナや、金先生によろしくお伝えください。
どうも有難うございました!!
[東京都在住 Yさま]
----------
昨日の交流会は面白かったです。
今後の交流会もできれば参加します。
お姉さんにあうため^^
[Sさま]
----------
先日は、楽しいひと時を送ることが出来ました。
本当にありがとうございました。
私の友達の韓国人女性は日本語の勉強の為に日本人の友達がほしいと望んでおり、日本人の友人はヨンヨンが大好きで韓国人の知り合いが欲しいと言っておりました。
お陰で、二人とも韓国人と日本人の知り合いがたくさん出来てとても満足に帰って行きました。
本当にありがとうございました。
また、日にちが合いましたら是非参加させて下さい。
[東京都在住 Nさま]
----------
昨日は楽しい交流会に参加させて頂き、ありがとうございました。
初めてだったので緊張していたのですが、新しい友だちもでき、ハングルのとても面白いミニレッスンも受けることができて、有意義な時間を過ごせました。
とても感謝しています。ありがとうございました。
また機会がありましたら、ぜひイベントに参加させて頂きたいと思います。
本当にありがとうございました。
[東京都在住 Yさま]
----------
交流会みたいな催しは初めての参加でしたが予想外に(ごめんなさい*^^*)楽しかったです
また伺いますね 今後ともよろしくお願いします
[神奈川県在住 Oさま]
----------
先日は、ありがとうございました。
おかげさまで楽しい時間を過ごすことができました。
会の雰囲気がとてもよくて、二次会まで参加してしまいました。
韓国語を話す機会がないので、少しでも話すことができてうれしかったです。
[東京都在住 Tさま]
----------
本当に楽しく過ごさせていただきました。
Kさんも初めての交流会参加で最初はすごく緊張していたようですが、参加して良かったと言っていました。
ますます韓国語の勉強も頑張ろうって励みになりました。
二人で、授業の後も韓国語でしゃべってみようかって話したりしたんですヨ。
これからもどうぞ宜しくお願いします。
[埼玉県在住 Nさま]
Posted at 2008年03月17日 16時32分38秒
/
コメント( 0 )
/
トラックバック( 0 )
