西大井の静かな住宅街で開業しております。 「施療中は“痛くない”、施療後は“安らぎと満足感”」がテーマ。 派手なパフォーマンスの無い、女性でも安心できる整体です。

英語ができません(T_T)

昨日(24日)はネットについ熱中。

おかげさまで、昼間はしっかりと過ごせました。
皆様、ご利用ありがとうございます。
夜は冷やし中華をいただく。
お酒は飲まずに、即、自室でネット張り付き(笑)。

日中考えたネタがあり、モンティ・パイソンの「ライフ・オブ・ブライアン」の動画と訳詩を探す。
ネットはありがたいもので、すぐに見つかる。
同時に、パイソンの周辺をうろうろしていたら、グレアム・チャップマンの葬儀で、ジョン・グリースが送った弔辞の動画と対訳を見つける。
弔辞の訳は以前読んだ記憶があるのですが、動画は初めてでした。
大爆笑のスピーチでしたが、切なそうな顔での笑顔は見ていて若干涙目になってしまった。見ている方も切ないです。

チャップマンの最後の言葉は、看護婦さんに話した

"Sorry about saying, FUCK"

だそうです。
これは日本語に訳してありませでした。
そこで、機械翻訳(笑)。

「ことわざをお詫びします、FUCK」

日本語ではありません(笑)。
"Sorry"は分かります。"FUCK"も罵倒の意味で使っていると思われます。
では、、"about saying"とは何か?
分かりません。。。orz
そこで、機械翻訳。
「ことわざに関して」
意味が通じません。

単語で辞書を引いてみると、いくつかの意味が拾えました。
状況から推測して、私の選んだものは“about”が「語法として“実現しなかった過去の行為について用いる”」とあるので、それを中心に考えました。
そうすると、

「FUCKと言ってあげられなくてごめんね」

私の頭はここでストップ。
(´-ω-`;)ゞポリポリ ハゲシクマチガッテイテモカンベンシテクダサイ

【DVD発売】
「ライフ・オブ・ブライアン」と「ホーリー・グレイル」は今年の五月に特典映像が追加されて、DVDで発売されました。
後輩が早速TUTAYAに買いに行くと、「ライフ・オブ・ブライアン」しか棚にありません。そこでレジにDVDを持っていき、店員に聞いたそうです。

後輩:「もう一つ“ホーリー・グレイル”というタイトルも発売されていると思うのですが…」

店員:「少々お待ちください。調べてまいります」

控えにはいると、中から

店員A:「だから、これを買う人は二つ買うから一緒に並べておけと言ったのよ!」

店員B:「スイマセン。すぐに持ってきます」

その後、しばらくしてから、笑顔で「ホーリー・グレイル」持ってレジの前に現れたそうです。
店の奥で話し合われている品出しのやりとりが、生々しくて良かったと彼は話していました。

↓ジョン・グリース弔辞(動画)
http://jp.youtube.com/watch?v=fsHk9WC7fnQ


↓このページの最下部に訳があります。
http://www.yamdas.org/bmm/music/memorial.html




今日のテーマ
  「爽やかな日は爽やかに 2」

昨日の続きです。

精神的な鍛錬や強さ、今風でいえば“メンタル・タフネス”などは、あまり得意ではありません。
私の場合は、落ち込んだときでも前向きに考えていきたいと願っています。
(そうできないときも多々ありますが…ww)

そんな私の心の支えになる歌です。
YouTube(動画)↓
Monty Python - 「Always Look on the Bright Side of Life」
30年ぐらい昔のイギリスのコメディ・グループが作った映画の劇中歌です。


グループ名:モンティ・パイソン (Monty Python)

映画タイトル:『ライフ・オブ・ブライアン』(Monty Python's Life of Brian)

曲名:
「Always Look on the Bright Side of Life(いつでも人生の明るいところを見ていこう)」

訳詩:いくつかのサイトがありますが、以下のサイトが読みやすいと思います。
http://d.hatena.ne.jp/Ayukata/10010102

刺激的な内容ですが、明るい曲調と口笛が気持ちを軽くしてくれます。
この曲はそのうちにサッカー場で歌われるようになり、2002年にはナイキのCMにも使われました。

YouTube(動画)
↓ナイキCM動画(ロナウドや小野伸二も口笛吹いています)
映画とはまた違う味わいです。思わず画面に合わせて、笑顔でリズムを取ってしまいます。
http://jp.youtube.com/watch?v=d5yRqCLtbJs


如何でしたか?
好みは人それぞれですが、明るい気分になりたいときはお勧めです。
少しでも気持ちが軽くなれば幸いです。


ご質問がございましたらお気軽にどうぞ。 (^^)/
ホームページはこちらです。
http://www.yusen.jp/index.html

にほんブログ村 健康ブログへブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村 健康ブログ 整体へにほんブログ村 アニメブログへ

↑よろしかったらポチっとなのご協力をお願いします。(人´∀`*)☆ミ

【整体師のお仕事♪】
資格取得、学校の様子や求人情報まで、整体師のホントが見えてくるブログリンク集

Posted at 2008年06月25日 08時00分09秒

 
この記事へのコメント



未タイトル

リンクありがとうございます。
「Always look on the bright side of life」と言えば、フォークランド紛争の折、撃沈された英駆逐艦シェフィールド乗組員が甲板にあがって救出を待ちながら合唱していたというのが心に残っています。イギリス人の諧謔みには脱帽です。
Posted by ayukata at 2008/06/25 12:51:55



ayukata様

はじめまして。
こちらこそ、楽しいページをありがとうございました。
英語がサッパリの私なので、勉強させていただきました。

チャップマンの最後の言葉も、良く分からなかったのですが数人の知人から、「○○○○と言ってすいません」とか「今まで○○○○と言っちゃってごめんね」ではないかと、教えてもらいました。
m(_ _)m
Posted by 電脳整体師 at 2008/06/25 15:09:58

コメントを書く



== このコメントはサイト管理者による確認後に反映されます ==

== 半角英数字のみのコメントは投稿できません ==

*印の項目は必須入力項目です *

*